Accueil  >  Bibliothèque  >  La Chaîne d’or  >  Évangile selon saint Jean  >  chapitre 11, versets 33-40

Jn  11  33-40

S. Chrys. (hom. 63 sur S. Jean.) Jésus ne répond rien à Marie, il ne lui tient pas le même langage qu’à sa sœur, il était environné d’une grande multitude, et ce n’était pas le moment de faire de longs discours, mais il s’abaisse, il s’humilie, et dévoile en lui les sentiments de la nature humaine. Comme il allait opérer un grand miracle qui devait lui gagner beaucoup de disciples, il s’entoure d’un grand nombre de témoins, et montre qu’il a véritablement pris notre nature : « Jésus la voyant pleurer, et les Juifs, qui étaient venus avec elle pleurer aussi, fut ému en lui-même et se troubla. » — S. Augustin. (Traité 49 sur S. Jean.) Qui pourrait le troubler, si ce n’est lui-même ? Jésus-Christ a été troublé parce qu’il l’a voulu, il a eu faim parce qu’il l’a voulu, il était en son pouvoir de se prêter ou de se soustraire à ces impressions, car le Verbe a pris une âme et un corps, et s’est uni la nature humaine tout entière en unité de personne ; or, là où se trouve une puissance souveraine, la faiblesse humaine ne peut être troublée qu’autant que cette puissance souveraine y consent. — Théophile. C’est afin de prouver la vérité de sa nature humaine, qu’il lui commande de manifester les sentiments qui lui sont propres, et c’est par la vertu de l’Esprit saint qu’il lui donne cet ordre, et qu’il réprime ses trop vives émotions. Le Seigneur vent que la nature humaine subisse ces épreuves, pour nous prouver qu’il était homme en réalité et non-seulement en apparence, et aussi pour nous enseigner à mettre des bornes à la tristesse comme à la joie, car n’être accessible à aucun sentiment de compassion ou de tristesse, c’est l’insensibilité de la brute, comme aussi il n’appartient qu’aux caractères efféminés de se livrer sans mesure à ces affections.

« Et il dit : Où l’avez-vous mis ? » — S. Augustin. (serm. sur les par. du Seig.) Ce n’est pas qu’il ignorât le lieu où Lazare était enseveli, mais il voulait éprouver la foi de ce peuple. — S. Chrys. (hom. 63.) Il ne veut pas se mettre en avant, et il veut être instruit par les autres et ne rien faire que sur leur prière, pour ne laisser aucune place au soupçon. — S. Augustin. (Liv. des 83 quest., quest. 65.) Cette question du Sauveur est comme le symbole de notre vocation qui se passe dans le secret, car la prédestination de notre vocation est une chose cachée, et la marque qu’elle est secrète, c’est la question que fait le Seigneur sur ce sujet comme s’il l’ignorait, alors que c’est nous-mêmes qui l’ignorons. Ou bien peut-être est-ce parce que le Seigneur déclare dans un autre endroit qu’il ne connaît pas les pécheurs auxquels il dit : « Je ne vous connais pas, » (Mt 7, 25) parce que les péchés se commettent en dehors de la loi et de ses préceptes : « Ils lui répondirent : Seigneur, venez et voyez. » — S. Chrys. (hom. 63.) Il n’avait encore fait aucun miracle de résurrection, il leur paraissait donc ne se diriger vers le tombeau que pour pleurer sur Lazare, et non pour le ressusciter, c’est pour cela qu’ils lui disent : « Venez et voyez. » — S. Augustin. Le Seigneur voit lorsqu’il a compassion, c’est pour cela que le Psalmiste lui dit : « Voyez mon humiliation et ma douleur, et pardonnez-moi tous mes crimes. » (Ps 24)

« Et Jésus pleura. » — Alcuin. Il était la source inépuisable de la bonté, et il pleurait comme homme celui qu’il pouvait ressusciter par un acte de sa puissance divine. — S. Augustin. Or, pourquoi Jésus a-t-il pleuré ? pour enseigner aux hommes à verser eux-mêmes des larmes. — Bède. Les hommes ont coutume de pleurer les personnes chères que la mort leur a enlevées. Les Juifs crurent que Jésus pleurait sons l’impression de ce sentiment, et c’est ce qui leur fait dire : « Voyez comme il l’aimait ! » — S. Augustin. Que signifient ces paroles : Il l’aimait ? » « Je ne suis pas venu appeler les justes mais les pécheurs à la pénitence. » « Mais quelques-uns d’entre eux dirent : Ne pouvait-il pas, lui qui a ouvert les yeux d’un aveugle-né, faire que cet homme ne mourût point ? » Il fera bien plus, puisqu’il va le ressusciter après sa mort. — S. Chrys. Ceux qui parlèrent ainsi étaient de ses ennemis, ils se servent pour le calomnier d’un fait qui aurait dû leur faire admirer sa puissance, c’est-à-dire, la guérison de l’aveugle-né, et ils se plaignent que Jésus n’ait pas empêché par un miracle Lazare de mourir. Une nouvelle preuve de leur perversité, c’est qu’ils prennent le rôle d’accusateurs avant même que Jésus soit arrivé au tombeau, et sans attendre l’issue de l’événement : « Jésus donc, frémissant de nouveau en lui-même, vint au tombeau. » L’Evangéliste prend soin de répéter que Jésus pleura, et frémit en lui-même pour vous convaincre qu’il a pris véritablement notre nature. L’Evangéliste saint Jean nous a décrit les grandeurs du Verbe incarné, bien plus magnifiquement que ne l’ont fait les autres évangélistes, et par une même raison, il s’appesantit davantage sur ses humiliations. — S. Augustin. Frémissez aussi en vous-même si vous voulez reprendre une nouvelle vie, c’est, ce qu’on peut dire à tout homme qui est accablé sous le poids d’une habitude criminelle : « C’était une grotte et une pierre était posée dessus. » Ce mort étendu sous la pierre, c’est l’homme coupable sous la loi, car la loi qui fut donnée aux Juifs, était écrite sur la pierre. Tous les coupables sont sous la loi, mais la loi n’a pas été établie pour le juste. (1 Tm 1) — Bède. Une grotte est une excavation pratiquée dans un rocher. On appelle monuments ces grottes qui servent de tombeau, parce qu’ils avertissent notre âme (mentem monet), et leur rappellent le souvenir des morts.

« Jésus leur dit : Otez la pierre. » — S. Chrys. Pourquoi le Sauveur n’a-t-il pas ressuscité Lazare sans que la pierre fût ôtée ? Celui qui, d’une seule parole, rendit la vie et le mouvement à ce cadavre, ne pouvait-il pas, à plus forte raison, ôter la pierre qui fermait le tombeau ? Oui, sans doute, mais il ne l’a pas fait, parce qu’il voulait rendre les Juifs témoins de ce miracle, et les empêcher de dire ce qu’ils avaient dit de l’aveugle-né : « Ce n’est pas lui, » car leurs mains qui roulaient cette pierre et leur présence au tombeau attestaient d’une manière infaillible que c’était bien Lazare. — S. Augustin. Dans le sens allégorique, ces paroles : « Otez la pierre, » signifient : Enlevez le poids de la loi, et annoncez la grâce de la loi nouvelle. — S. Augustin. (Lim. des 83 quest., quest. 65.) Ceux à qui le Sauveur donne cet ordre, me paraissent figurer les Juifs qui voulaient imposer le fardeau de la circoncision aux Gentils, qui entraient dans l’Eglise ; ou bien, les chrétiens qui, au sein de l’Eglise même, mènent une vie corrompue et sont un scandale pour ceux qui veulent embrasser la foi.

S. Augustin. (serm. 82 sur les par. Du Seign.) Cependant Marie et Marthe, soeurs de Lazare, qui avaient va souvent Jésus ressusciter des morts ne croient pas entièrement qu’il puisse ressusciter leur frère : « Marthe, la sœur de celui qui était mort, lui dit : « Seigneur, il sent déjà mauvais, » etc. — Théophile. Marthe parle de la sorte sous l’impression d’un sentiment de défiance qui lui fait regarder comme impossible la résurrection de son frère après quatre jours qu’il était dans le tombeau. — Bède. On peut dire encore que ces paroles sont l’expression de J’étonnement et de l’admiration plutôt que de la défiance. — S. Chrys. Elles peuvent servir aussi à fermer la bouche aux incrédules, et nous voyons ainsi concourir à la démonstration de ce miracle les mains qui ont ôté la pierre, les oreilles qui ont entendu la voix de Jésus-Christ, les yeux qui ont vu Lazare sortir du tombeau, et l’odorat qui sentait l’odeur que son cadavre exhalait.

Théophile. Notre-Seigneur rappelle à la sœur de Lazare ce qu’il lui avait déjà dit, et qu’elle paraissait avoir presque oublié : « Jésus lui répondit : Ne vous ai-je pas dit que si vous croyiez, vous verriez la gloire de Dieu ? » — S. Chrys. (hom. 63.) Marthe ne se souvenait plus en effet de ce que Jésus-Christ lui avait dit : « Celui qui croit en moi fût-il mort, vivra. » En parlant à ses disciples, il leur avait dit : « Afin que le Fils de Dieu soit glorifié par cette maladie. » Ici il ne parle que de Dieu le Père, les dispositions imparfaites de ceux qui l’écoutaient le forçaient ainsi de modifier son langage. Il ne voulait point jeter le trouble dans l’âme de ceux qui étaient présents, et c’est pour cela qu’il dit à Marthe : « Vous verrez la gloire de Dieu. » — S. Augustin. (Traité 49.) La gloire de Dieu parut en effet dans la résurrection d’un mort de quatre jours exhalant déjà l’odeur infecte du tombeau.

« Ils ôtèrent donc la pierre. » — Origène. (Traité 28 sur S. Jean.) Le retard que l’on mit à enlever cette pierre, vint de la sœur de Lazare ; si elle n’avait pas dit : « Il sent déjà mauvais, car il y a quatre jours qu’il est là, » Jésus n’eût pas été obligé de donner l’ordre d’ôter la pierre. Ils enlevèrent donc cette pierre, mais plus tard qu’elle n’aurait du l’être. Il est souverainement utile de ne mettre aucun intervalle entre les ordres de Jésus et leur exécution.

Saint Thomas d’Aquin, Glose continue des Évangiles. La chaîne d’or, ouvrage rédigé de 1263 à 1264.
Trad. par l’abbé J.-M. Peronne, Librairie Louis Vivès, 1868.

 

Plan du site    |    Contact    |    Liens    |    Chapelle